东灵聊动漫:“在大地盛放的花安静地,见证战争。想要保护什么的时候,总又会有谁为此牺牲。「究竟是为何而战」在沉默之中内心如此叹息”。初遇这首日文歌,不知道歌词唱的是什么,但一听就知道这是东灵君的菜。前奏沉平间奏激昂,歌声浑厚优美,悲伤中充满希望,太好听了,存起来,后来这歌就成了东灵君试耳机的常备曲目,这首“嘆きの音”(悲伤的声音)就一直陪伴着我。
某日,在歌曲评论区发现它出自动漫《破刃之剑》,为了一见真容,东灵君就补了这部老番。别以为这么容易能听到它。TV版跳着看没有,查资料说是剧场版的ED,跳着看了几集还是没有。神了,真是ED么?是不是插曲?果然不能跳着看,不带跳进地把剧场版全六章补完了,终于在最终章的ED中听到了它。全6话用同样的OP,前5话用同样的ED,只有最终章ED用上了这首“嘆きの音”,就用一次的歌,制作方真下本儿。
为了一首歌,这么费劲地补一个番,还好这动画没有令我失望,至少看完不后悔。没看过的小伙伴可以补番去了,这个有国语版,下面是简要介绍。
《破刃之剑》改编自日本漫画家吉永裕之介的同名作品,机甲战斗类动画,战斗机器人在此动画中的名字叫魔动巨兵(葛雷姆)。莱卡特、杰斯、赫兹尔、西宫4人曾是同窗好友,学习时期他们建立了深厚的友谊,在学时被并称为“问题学生四人组”。聚散离合,他们每个人都有属于自己的道路要走。某日,国家和地位都不同的他们被卷入一场战乱。
此时赫兹尔继承了弱小A国的王位,而西宫成了王妃兼该国魔动巨兵研发部门的首席技术官。杰斯则担任军事大国B国某部队的队长,奉命攻打A国。至于男一号莱卡特,此人天赋异禀是能够驾驶上古遗留的神兵——特殊魔动巨兵‘帝尔锋’,成了A国抵抗B国的重要战力之一。他们又将重逢,亲自见证这友谊被战争无情地璀璨殆尽。
“战争不决定谁对了,只决定谁留下了”——罗素。《破刃之剑》剧场版围绕几次重点战役展开,觉醒之刻、诀别之路、凶刃之痕、惨祸之地、死线之涯、恸哭之寨。看这六章的名字就知道,打的惨、死的冤、人纠结、情义断。这动画演出了战争的残酷,战争双方都有值得尊敬的战士,可是真的看不出哪一方是正确的。如同歌词里唱的一样「本来以为只要能活着就好,直至珍重之物被夺走,破碎的内心仿佛听闻到哀鸣」。看着自己珍重之物被夺走,他们只能去反抗去战斗,杀红眼之后谁还在乎谁对谁错……。
这动画基本不讲战略战术、也没什么开挂、好多场面都是“肉搏战”、机甲番打出了角斗士的感觉。没什么光影特效,原来装甲巨剑对砍也可以不冒火星,取而代之的是铁块落满地的轰轰巨响,看那战斗场面,痛快真实刺激。
“如果战争开始了,所有人都是输家”——雷克·莱尔顿《奥林匹斯之血》。剧场版结束时,只是一场重要战役的结束,A国大将阵亡暂时撤兵整顿(和神雕侠侣襄阳城大战收尾类似),可是战争并未结束,问题也没解决,未来会怎样?不用想,听听这ED就能脑补出来。「现在就让我们相信吧,以这意念去争取的未来是有价值的,为了守护这唯一的爱勇敢踏出,这全部的一切都是有意义的……」。战争带来了痛苦,只有选择化悲痛为力量。向命运投降是死,不投降即使实力差距悬殊,未来赢不了,也只能选择去相信,相信做的一切是有价值有意义的。因为如果不信,我们又靠什么支撑自己继续下去呢?
以上,为了一首歌,补了一个番,发了一顿骚。总感觉“嘆きの音”这歌比《破刃之剑》这动画表达的东西还多呢,似是而非广泛杀伤的描述就是强悍,这可能又是巴纳姆效应在作祟呢吧。在此感谢野生君翻译的歌词,好东西总会有人义务宣传,这就是“爱”的力量,以这意念去创造的未来是有价值和意义的。
例行福利:此篇为“听曲补番”系列第一弹。感兴趣的小伙伴记得关注订阅东灵聊动漫,看看还有哪些值得一听一看的动漫。
Kokia - 嘆きの音
大地に笑いた花は静かに 争いを见守っている
daichiniwaraitahanawashizukakani arasoiomimamotteiru
在大地盛放的花安静地 见证战争
何かを守ろうとする度 谁かが犠牲になるの
nanikaomamoroutosurutabi darekagagiseininaruno
想要保护什么的时候 总又会有谁为此牺牲
何のための战いだったのかと 沉默の中で心は叹いた(Broken Brade)
naninotamenotatakaidattanokato chinmokunonakadekokorowanageita(Broken Brade)
「究竟是为何而战」 在沉默之中内心如此叹息 (Broken Brade)
今は信じよう 未来はこの想いに値 する価値のあるものだと
imawashinjiyou mikiwakonoomoiniatai surukachinoarumonodato
现在就让我们相信吧 以这意念去争取的未来是有价值的
1つの爱を守るため すり拔けていった 全てに意味があったと...
itsunoaiomamorutame surinuketeitta subeteniimigaattato
为了守护这唯一的爱勇敢踏出 这全部的一切都是有意义的……
このまま时が止まればいい 爱する人が笑う
konomamatokigatomarebaii aisuruhitogawarau
要是时间能在此暂停那该有多好 心爱之人正露出笑容
谁もそんな日常を望んだだけ それなのに今 心は叹いた(Broken Brade)
daremosonnanichijoonozondadake sorenanoniima kokorowanageita(Broken Brade)
每个人都期待平凡的生活 现在内心却也只能叹息(Broken Brade)
命あればいいと 思っていた 大事なもの 夺い去られてしまうまで
inochiarebaiito omotteita daijinamono ubaisarareteshimaumade
本来以为只要能活着就好 直至珍重之物被夺走
坏れ行く 心の音 闻こえた気がした このままでいいのかと...
kowareyuku kokoronooto kikoetakigashita konomamadeiinokato...
破碎的内心仿佛听闻到哀鸣 「这样真的好吗」……